Художественная литература

Художественная литератураСуществует, однако, обстоятельство, мимо которого пройти нельзя: во все периоды своей истории японская словесность стойко сохраняет характерную особенность, близкую к тому, что ныне называют документализацией художественной литературы. Одной из принципиальных черт ее метода была и остается скрупулезная датирован — ность разного рода — временная, пространственная, социальная и т. п. Так, например, называя средневековый эпос «Повесть о Тайра» произведением несомненно литературным, акад. Н. И. Конрад замечал: «Одни из японских историков литературы говорят, что все эти имена собственные нагромождены здесь в таком количестве и с таким тщанием, как будто мы имеем перед собой не,,повесть“, но послужной список или чиновную генеалогию». Отмечает Н. И. Конрад и «длиннейшие выписки из документов, которыми уснащен текст», и «большие отступления, или вставки, подробно рассказывающие историю отдельных лиц и учреждений, упоминаемых в тексте», и «детальнейшие описания всяких церемоний, имеющих весьма мало отношения к общему ходу повествования», «и вставки и справки из китайской историографической литературы, иногда настолько значительные по объему, что заслоняют собой основной рассказ, по связи с которььм они приведены».

С редким знанием деталей дано описание туалета придворной дамы: «Я надела темно-красное косодэ, желтое, на светло-зеленом исподе верхнее одеяние, голубую парадную накидку, блестящее алое кимоно, ша — ровары-хакама из шелка сырца и к этому еще тройное узорчатое алое косодэ и двойное одеяние из китайской парчи».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: