Правая сторона тела

Правая сторона телаДомик Хирано-сан в отдаленном районе Осака отыскали без труда благодаря провожатому — господину Ямагути Кэйсиро, директору библиотеки Осака гайдай, вице-президенту осакского отделения Общества японосоветской дружбы.

Хирано-сан полупарализован, недвижима правая сторона тела. Он передвигается в кресле-каталке, около него хлопочут заботливая жена и дочь.

Хирано-сан говорить было нелегко, но он то и дело припоминал русские слова, произнося их удивительно чисто. Подписывая на память фотографию, на миг задумался и потом по-русски замечательным почерком написал: «Л. Громковской». Наверное, хорошим учителем был Николай Александрович! Хирано-сан с готовностью подтверждает это. Вспоминает, что Невский был исключительно строг, даже первокурсникам запрещал во время занятий произносить хотя бы одно слово по — японски. А как сам он владел японским? О, превосходно! Он мог даже говорить на «осака-бэн» и «нагоя-бэн», своеобразных городских диалектах Осака и Нагоя, что доступно далеко не всякому японцу… Хирано-сан не раз писал воспоминания о Невском по просьбе различных журналов. На стене его комнаты — портрет Невского, есть у него все советские публикации трудов Невского и наших материалов о нем. Тут пришла моя очередь дать автограф, и я с любовью оставила свою подпись на всех этих книгах, которые готовила к печати, к которым писала предисловия.

Молодая пара из рассказа Иноуэ «Сад камней» во время свадебного путешествия посетила Киото. Раздумывая над тем, куда в первую очередь повести, на прогулку новобрачную, Уоми «мысленно перебирал достопримечательности Киото. Неплохо было бы побывать в Охара… Чудесно и в окрестностях Серебряного павильона. А разве не прекрасны плавные изгибы Восточной горы с рощами красных сосен и водопадами?»

Но на утро следующего дня он остановил свой выбор совсем не на тех местах, о которых думал прошлым вечером. В памяти всплыли тихий храм Рёандзи и его окрестности… С этим скромным храмом его связывали давнишние воспоминания, хотя, как опасался Уоми, «он мог и не ‘понравиться жене, которую, наверно, не так уж привлекали Сад камней и чайный павильон».

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: