Современные южнокорейские историки

Современные южнокорейские историкиСовременные южнокорейские историки отмечают также, что стремление выяснить место истории своей страны во всемирном историческом процессе отличало участников „кэхва ундон” от сирхакских мыслителей, которые ограничились отказом от китаецентристских представлений о мире. Возникшим интересом к внешнему миру и всемирной истории объясняется, видимо, появление таких книг, как „Мангук саряк”, которая была издана министерством образования Кореи в 1896 г. Откликнувшись на идейные запросы корейского общества, Хён Чхэ в 1906 г. завершил и издал компилятивный труд по всемирной истории под названием,.Мангук саги”. В работах Хён Чхэ про явилась тенденция к проблемному, а не анналистическому изложению исторических событий, причем за приверженность летописному стилю он критиковал своего современника Ким Тхэёна, автора „Ёкса чипяк”, упрекая его за незнание „современных методов исторического исследования” .

По утверждению сеульского ученого Син Ёнха, историки „кзхва ундон” продолжали разрабатывать концепции национальной истории, созданные еще якобы историографами-сирхаками. В частности, истоки истории Кореи они, подобно сирхакам, относили к эпохе Древнего Чосона Тангуна, который, по их мнению, „находился на том же уровне социального развития, что и современный ему Китай” 17. Стремление утвердить самобытность корейской истории на основе современных методов научных исследований, подчеркивает Син Ёнха, на этапе патриотического просветительского движения превратило корейскую историографию в духовное оружие борьбы за восстановление государственного суверенитета. „Обращаясь к славному прошлому Родины, историки того периода пробуждали в народе национальное сознание. Вот почему Пак Ынсик, Син Чхэхо, Чан Дркиён даже на страницах газет и журналов воспевали подвиги героев отечественной истории: Ыльчи Мундока, Чхве Ёна, Ли Сунсина и др. Отнюдь не случайно, обращаясь к европейской истории, они освещали биографии Жанны д’Арк и деятелей итальянского Рисорджименто. Их внимание закономерно привлекала и война североамериканских колоний за независимость от Англии, и исполненная трагизма борьба вьетнамского народа против французских колонизаторов в 50 — 80-х годах XIX в. Все эти события отечественной и мировой истории могли быть поучительными для корейцев, стремившихся предотвратить полное закабаление страны японскими захватчиками” . Той же патриотической цели служила и печатная пропаганда творческого наследия сирхакских мыслителей. Так, историко-географическое сочинение Чон Якъёна „Абан канёкко” неоднократно переиздавалось в начале XX в. большими для своего времени тиражами. Многие произведения ученых-сирхаков печатались на страницах газет „Хвансон синмун”, „Тэхан мэиль синбо”. В годы, непосредственно предшествовавшие колониальному порабощению Кореи, благодаря усилиям просветителей в общественном мнении страны резко возрос престиж исконной и самобытной корейской цивилизации, более глубоко было осознано непреходящее значение национального культурно-исторического наследия. Соответственно пропаганда просветителей зачастую приобретала боевой характер, присущий скорее произведениям историков буржуазно-националистического направления, которое получило преимущественное развитие уже в годы японского колониального режима.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: